曲名:Fleurs du Mal 歌手:Sarah Brightman 长度:3:15 制作:麒饲游人(KigaiYuto) 地区:上海 语言:法语/英语 歌词字幕:法语/英语/汉语 在线观看:YouTubeTudou 下载:MediaFireVSpace(avi) 【说明】 Sarah Brightman的《Fleurs du Mal(恶之花)》刚推出时,我就萌生了拿这首歌做白家MV的念头,其中主要是受到某怪蜀黍同名评论的影响。不料该计划一拖就是一年多……一来因为我懒(喂),二来缺乏灵感。事实表明,自己没灵感时赶工几乎寸步难行,有灵感时又用赶投胎的速度追进度……结果欲速而不达,一不小心被迫重制了好几次囧,发布时间也是一推再推。现在发布的应该是最后一版,再重制下去我自己都要崩溃了。 不管怎么说,这次总算没有跳票,希望大家没被内容雷到。至于为什么会做成圣静志三人主题MV,纯属个人私心,具体不解释。中文歌词依旧是本人的无责任翻译,某种程度上也算是在发泄怨念。 最后感谢释然、忘川、小比赞助各类载点。
【歌词】 专辑:Symphony 翻译:麒饲游人
Is it you I keep thinking of? Should I feel like I do? I've come to know that I miss your love while I'm not missing you. We run 'til it's gone. Et les fleurs du mal, won't let you be. You hold the key to an open door. Will I ever be free? Les fleurs du mal unfold. Comme les fleurs du mal, dark demons of my soul, un amour fatal. Been tryin' hard to fight, comme les fleurs du mal. Les fleurs du mal inside, un amour fatal.
All my life I've been waiting for in this perfume of pain. To forget when I needed more of love's endless refrain. We live and we pray. Pour les fleurs du mal, I've lost my way. What is done will return again. Will I ever be free? Les fleurs du mal unfold. Comme les fleurs du mal, dark demons of my soul, un amour fatal. Been tryin' hard to fight, comme les fleurs du mal. Les fleurs du mal inside, un amour fatal.
评论